|
26/9/2004 14:18
|
דובת גריזלי
|
מאת:
|
|
ענייני לשון שונים (ורד, שרי ומי שמתעניין)
|
כותרת:
|
ורד, כתוב "מה לתבן את הבר" (ירמיה כג כח), והכוונה כמובן מה יש להם לעשות יחד. במקום תבן אפשר מבחינת ההיגיון לומר גם מוץ, הוא הרי קליפות הזרעים.
שרי יקרה, אני יודעת שהפתגם "איש באמונתו יחיה" רווח מאוד ובדרך כלל מביע מסר חשוב של פתיחות ופלורליזם, אבל אני ממש תוהה כיצד הוא נוצר ולמי זכויות היוצרים. הכתובים שלנו גורסים "צדיק באמונתו יחיה" (חבקוק ב ד) והכוונה באמונה היא בעיקר ביטחון בדרכי הכוח העליון (לעניות דעתי בדיוק למה שאת מעידה על עצמך). כלומר עצם ביטחונו של הצדיק בה' חוסך לו צרות (מחיה אותו). למעשה נראה שיש בעיה בביטוי החדש גם מצד התוכן, כי יש אמונות (הפעם במובן המוכר מלשון ימינו) ממש פסולות ולא מוסריות ואין סיבה שנפרגן לכולן...
|
תוכן התגובה:
|
תגובות נוספות
|